Russian – A Fir Tree in the Forest В лесу родилась ёлочка

В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.

Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, елочка, бай-бай!»

Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!».
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!».

Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.

В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.

Romanization:
V lesu rodilas' yolochka,
V lesu ona rosla,
Zimoy i letom stroynaya,
Zelonaya byla.

Zimoy i letom stroynaya,
Zelonaya byla.
Metel' yey pela pesenku:
«Spi, yelochka, bay-bay!»

Moroz snezhkom ukutyval:
«Smotri, ne zamerzay!».
Moroz snezhkom ukutyval:
«Smotri, ne zamerzay!».

Trusishka zayka seren'kiy
Pod yolochkoy skakal.
Poroyu volk, serdityy volk,
Rystsoyu probegal.

V lesu rodilas' yolochka,
V lesu ona rosla,
Zimoy i letom stroynaya,
Zelonaya byla.

Translation:
A fir-tree was born in the forest,
In the forest it grew,
In wintertime and summertime, it stood tall,
It stood green

In wintertime and summertime, it stood tall,
It stood green,
A blizzard sang a song to her:
"Sleep, fir-tree, sleep!"

Frost covered it with snow,
"Look, don't freeze!"
Frost covered it with snow,
"Look, don't freeze!"

Little puffy, gray bunny,
Hopped under the fir-tree,
Sometimes a wolf, a cold wolf,
Ran around with a trot

A fir-tree was born in the forest,
In the forest it grew,
In wintertime and summertime, it stood tall,
It stood green